แปลเพลง Haat Me

Gepubliceerd op 29 september 2024 om 15:29

*คำเตือน - เนื้อเพลงสื่อถึงความรู้สึกด้านลบในชีวิตคู่ อาจกระทบกระเทือนจิตใจบางคนได้*

บริบทของเพลง Haat Me คือผู้หญิงแสดงความรู้สึกผิดและเสียใจที่ตัวเองเป็นต้นเหตุของปัญหาและทำให้ชีวิตของคู่รักพังทลาย เธอรู้สึกผิดจนอยากแค่ให้คนรักของเธอเกลียดเธอ ต่อว่าเธอ และกันเธอออกจากชีวิตของเขา แต่แนนไม่ได้เลือกหยิบเพลงนี้มาแปลเพราะความดราม่าอะไรเลย แนนแค่ชอบ Emma เป็นการส่วนตัวเพราะเสียงดีและเป็นนักร้องแทบจะคนเดียวที่ทำให้ภาษาดัตช์ฟังดูเพราะได้

ลองศึกษาคำกริยาที่น่าสนใจที่แนนดึงออกมาให้ รวมถึงคำแปลเนื้อเพลงภาษาไทยด้านล่างนี้ และถ้าใครสนใจอยากได้เนื้อเพลงคาราโอเกะก็กดดาวน์โหลดได้ ที่นี่ ร้องฟังคนเดียวพอนะ :)

คำกริยาที่มี prefix "ver-"

verdienen - สมควรได้รับ

verzinnen - คิดขึ้นมา, แต่งขึ้นมา

vergaan - พังทลาย

verlaten - ละทิ้ง

vergeven - ให้อภัย

 

คำกริยาที่แยกได้

thuiskomen - กลับมาบ้าน

terugkomen - กลับมา

uitschelden - ดุด่า, ต่อว่า

uitsluiten - กีดกัน, ตัดออก

aankijken - สบตา

aankunnen - ทนรับ

aandoen - สวมใส่(เสื้อผ้า), เปิด(อุปกรณ์ของใช้), เป็นเหตุ(ทำให้รู้สึกแย่) *ในบริบทของเพลงนี้ใช้ความสุดท้าย* 

1
Ik verdien je niet, nee, niet meer ฉันไม่คู่ควรกับคุณ ไม่ ไม่อีกต่อไป
Dit verzin je niet, ik wil niet meer คุณไม่ได้กุเรื่องนี้ขึ้นมา ฉันไม่ต้องการมันอีกแล้ว
Want m'n hart was koud, veel te koud เพราะใจของฉันเย็นชา เย็นชาเกินไป
Oh, dat ik niet dacht aan jou และที่ฉันไม่เคยนึกถึง(จิตใจ)คุณ
Nu zie ik je wereld vergaan ตอนนี้ฉันเห็นโลกของคุณพังทลาย
2
Wil dat je naar je vrienden luistert ฉันอยากให้คุณฟังเพื่อน ๆ ของคุณ
Mij blokkeert en nooit meer thuiskomt บล็อคฉันและอย่ากลับมาที่บ้านอีก
Mij dan uit de grond van je hart ถอนฉันออกจากก้นบึ้งหัวใจของคุณ
Heel hard ฉันต้องการแบบอย่างแรง
3
Lieve schat, haat me, haat me, door een hel wil ik gaan ที่รัก เกลียดฉันเถอะ ให้ฉันตกนรกอย่างที่ฉันต้องการ
Bij elke traan die jij laat vallen จากน้ำตาทุกหยดที่คุณต้องเสียไป(เพราะฉัน)
Haat me voor alles wat ik jou heb misdaan จงเกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่ฉันทำผิดต่อคุณ
Je aan heb gedaan กระทำกับคุณ
En wie weet dat jij in een ander leven ไม่แน่ว่าในชาติหน้า
Mij misschien nog kan vergeven คุณอาจจะพอให้อภัยฉันได้
Haat me, kijk me alsjeblieft niet meer aan เกลียดฉันเถอะ และได้โปรดอย่ามองตาฉันอีก
Ik kan het niet aan ฉันทนรับมันไม่ได้
Haat me เกลียดฉันเถอะ
4
Scheld me uit wanneer je wil จงต่อว่าฉันเมื่อคุณต้องการ
Sluit me uit en hou je schild ตัดฉันออกไปแล้วตั้งการ์ดของตัวเอง
Voor je, ik hoor je, m'n ziel die verlaat เพื่อตัวคุณเอง ฉันเข้าใจคุณ วิญญาณของฉันหลุดออก
M'n lichaam omdat het niet goed met je gaat จากร่างเพราะคุณกำลังทรมาน
En ik haat me, kan de spiegel niet aan และฉันเกลียดตัวเอง ทนมองกระจกไม่ได้
Echt, ik haat me, doe mezelf nog wat aan ฉันเกลียดตัวเองจริง ๆ ต้องทำบางอย่างกับตัวเอง
Als dat betekent dat jij niet terugkomt bij mij, mmm เผื่อมันจะทำให้คุณไม่อยากกลับมาหาฉันอีก
5
Wil dat je naar je vrienden luistert ฉันอยากให้คุณฟังเพื่อน ๆ ของคุณ
Mij blokkeert en nooit meer thuiskomt บล็อคฉันและอย่ากลับมาที่บ้านอีก
Mij dan uit de grond van je hart ถอนฉันออกจากก้นบึ้งหัวใจของคุณ
Heel hard ฉันต้องการแบบนั้นอย่างแรง
6
Lieve schat, haat me, haat me, door een hel wil ik gaan ที่รัก เกลียดฉันเถอะ ให้ฉันตกนรกอย่างที่ฉันต้องการ
Bij elke traan die jij laat vallen จากน้ำตาทุกหยดที่คุณต้องเสียไป(เพราะฉัน)
Haat me voor alles wat ik jou heb misdaan จงเกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่ฉันทำผิดต่อคุณ
Je aan heb gedaan กระทำกับคุณ
En wie weet dat jij in een ander leven ไม่แน่ว่าในชาติหน้า
Mij misschien nog kan vergeven คุณอาจจะพอให้อภัยฉันได้
Haat me, kijk me alsjeblieft niet meer aan เกลียดฉันเถอะ และได้โปรดอย่ามองตาฉันอีก
Ik kan het niet aan ฉันทนรับมันไม่ได้
7
Ik ga kapot omdat je kapot gaat ฉันใจสลายเพราะคุณชีวิตพัง
Ik ga kapot, wat doe ik je aan? ฉันใจสลาย ฉันทำอะไรลงไปกับคุณ
Ik ga kapot omdat je zo slecht gaat ฉันใจสลายเพราะชีวิตคุณมีแต่เลวร้ายลง
Is alles kapot? Wat heb ik gedaan? ทุกอย่างพังหมดแล้วใช่ไหม ฉันทำอะไรลงไป
8
Oh, haat me, haat me, door een hel wil ik gaan ที่รัก เกลียดฉันเถอะ ให้ฉันตกนรกอย่างที่ฉันต้องการ
Bij elke traan die jij laat vallen จากน้ำตาทุกหยดที่คุณต้องเสียไป(เพราะฉัน)
Haat me voor alles wat ik jou heb misdaan จงเกลียดฉันเพราะทุกอย่างที่ฉันทำผิดต่อคุณ
Je aan heb gedaan กระทำกับคุณ
En wie weet dat jij in een ander leven ไม่แน่ว่าในชาติหน้า
Mij misschien nog kan vergeven คุณอาจจะพอให้อภัยฉันได้
Haat me, kijk me alsjeblieft niet meer aan เกลียดฉันเถอะ และได้โปรดอย่ามองตาฉันอีก
Ik kan het niet aan ฉันทนรับมันไม่ได้
Haat me เกลียดฉันเถอะ

Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.